h1

Безумное расследовавние Холмса – гл. 18

14 сентября, 2009

Ватсон задумчиво вертел в руках эбонитовую трость.

— Не знаю, как принято у французов, а я не Казанова, как вам хорошо известно, Холмс. Я не врач-повеса, если уж на то пошло, не врач-ловелас.

— Вы хотите, чтобы я поверил вам на слово, не услышав от вас даже ни одной исповеди? – проронил Холмс, не открывая глаз.

— Мне не в чем исповедоваться, — гордо провозгласил Ватсон и скрестил руки на груди.

— Разве клятва Гиппократа освобождает от небольших шалостей? Бросьте. Не верю. Ну да ладно, что мне с вами делать, не пытать же каленой кочергой.

— Да уж, увольте. Мне это доставит мало удовольствия.

— Тогда просто пофантазируйте про эту трость. Сухо и конкретно.

Ватсон улыбнулся и счел себя вправе отважиться на некоторую дедуктивную дерзость. Как знать, может и впрямь его зоркий глаз отыщет в этой трости удивительные штрихи, а его острый ум соткет из них дивный обстоятельный рассказ.

Доктор сановито прокашлялся.

— Ну …, — начал Ватсон многозначительно. – При беглом обзоре …

— Смелее, мой друг, — подбодрил его Холмс. – Смелее. Я знаю, вы можете горы свернуть, если только  захотите.

— Раз вы так настаиваете, мой дорогой Холмс …

— Конечно, я настаиваю! – Холмс протянул руку к журнальному столику и отхлебнул из чашечки крепкого кофе.

Настолько крепкий, что у простого смертного глаза тут же полезли бы на лоб и опомнились бы лишь где-нибудь на уровне лопаток, уже на скате с головы, но Холмс лишь довольно растянул губы в тонкой как бритва улыбке и разрезал ей воздух точно холст.

Ватсон торжественно и чуточку высокопарно начал:

— Ничтоже сумняшеся, поведаю вам следующее, дорогой Холмс. Итак. Судя по всему, к нам заходил преуспевающий господин. Я бы сказал, чиновник или серьезный бизнесмен. Он находится в довольно хорошей физической форме, раз берет с собой на прогулку такую весьма увесистую трость без особой надобности для здоровья, ведь он не хромает.

— Отлично, Ватсон! Браво! Belissimo! – не поскупился на похвалу Холмс. – Вы делаете честь самой дельфийской пифии! У вас глаз-алмаз. Вы меня потрясаете.

— Ну что вы, Холмс, — позволил себе слегка смутиться Ватсон, но в то же время сдержанно гордясь своей острой как секира дедукцией.

— Прошу вас, продолжайте, — вымолвил сыщик. – Вы меня крайне заинтриговали. Я сижу как на еже.

— Ну, — произнес Ватсон, — из этой трости полную историю болезни пациента, конечно, не вытянешь.

— Но кое-что можно, — с азартом в глазах настаивал Холмс. – Продолжайте, умоляю вас.

— Разве что …

— Прошу вас, давайте же мой друг, — с огнем в глазах настаивал Холмс.

— Нет, Холмс, — вдруг заупрямился Ватсон, — пожалуй, я уступлю эстафету вам. Можете ли вы добавить что-нибудь еще?

— Добавлю ли я, — Холмс пожевал губу, сосредотачиваясь. – Пожалуй, да. Надо сказать, что этот господин действительно чиновник высокого уровня. В свое время он плавал на судах Ее Величества военно-морского флота. Вероятно, владеет несколькими иностранными языками. Бывал в Африке, в Южной. На эту мысль меня наталкивает то, что его трость довольно необычная для Лондона. Далее, он крепко сложен. Скорее всего, занимается спортом, тут вы правы, Ватсон. Он довольно высокого роста. Кроме того, он знает кое-что про нас.

— Что же? – встрепенулся Ватсон.

— Где мы живем, — улыбнулся Холмс.

— Но об этом знает даже этот тип … американец!

— У Майки работа такая – многое знать, — вымолвил Холмс. – Наш неизвестный гость действительно был чем-то крайне взволнован, раз приходил к нам вечером, да еще забыл у нас свою трость. Вывод – мы его еще увидим.

— Но на сегодня с меня хватит, — заявил Ватсон и быстро выпил уже порядком остывший чай. – Спокойно ночи, Холмс.

— Спокойной ночи, Ватсон, — улыбнулся Холмс.

Доктор отправился к себе в комнату, налил в таз теплой воды, разулся и, прикрыв глаза от блаженства, опустил ноги в таз.

Холмс же принялся у себя в комнате за какие-то сложнейшие химические опыты. Нагревал реторты, дистиллировал воду, развел порядочную вонь.

Поморщившись, Ватсон переоделся в спальную пижаму, взял томик «Записок Пиквикского клуба» и забрался в постель.

Внезапно за стеной послышался грохот.

— Какой же я болван, Ватсон! – раздался вопль Холмса.

Доктор едва не подпрыгнул в постели.

Дверь в комнату распахнулась, и возбужденный Холмс возник на пороге.

— Одевайтесь, Ватсон.

— Холмс, что случилось?

— Я попался на крючок. Этот незапертый кофр сбил меня с толку. Но стоило мне смешать натрий с серной кислотой … черт побери, Ватсон, я смотрел не в ту сторону.

Оставьте комментарий